I’ll remember to read
the article about your parents.
I remember reading the
article about your parents.
Cum este corect? Dupa “remember” punem verb cu terminatie “-ing” sau verb la
infinitiv lung (cu particula “to” in fata)? Gramatica limbii engleze spune ca
sunt corecte ambele variante, insa exista o mare diferenta de sens intre cele
doua exprimari:
Astfel:
ð Remember + (to)
Verb are sens de a-si aminti sa faca
un anumit lucru. Cu alte cuvinte actiunea inca nu a avut loc.
I’ll remember to read
the article about your parents.
O sa tin minte sa citesc
articolul despre parintii tai.
ð Remember +
Verb-ing are sens de a-si aminti ca
facut un numit lucru. Cu alte cuvinte actiunea a avut loc deja,
iar eu imi amintesc de ea.
I remember reading the
article about your parents
Imi aduc aminte ca am
citit articolul despre parintii tai.
Alte exemple:
I hope you’ll remember to bring my book.
Sper ca-ti vei aminti sa-mi aduci cartea.
She remembers locking the door, she’s not sure at all.
Isi aminteste ca a incuiat usa, dar nu-i sigura deloc.
No comments:
Post a Comment