Saturday, December 29, 2012

(a) few si (a) little

Pentru inceput sa vedem ce inseamna “few” si “little”.

Few = putini, putine

Little = putin, putina (desigur mai inseamna si “mic”, insa nu de acest sens ne ocupam noi acum)

Daca esti atent, poti observa ca in limba romana “putini”/”putine” poate fi folosit DOAR cu substantive numarabile.

Ex.:

  • putini baieti; putine fete
  • putin curaj; putina speranta

In engleza lucrurile stau exact la fel.

“few”se foloseste pentru substantive NUMARABILE

“little” – se foloseste pentru substantive NENUMARABILE

Exemple:

  • few oranges = putine portocale
  • few books = putine carti
  • few computers = putine calculatoare
  • few flowes = putine flori

etc.

  • little sugar = putin zahar
  • little coffee = putina cafea
  • little gold = putin aur
  • little time = putin timp

etc.

Singurul lucru care ar putea sa-ti puna probleme in a folosi corect “few” si “little” este acela ca in limba engleza exista unele substantive NEnumarabile care in limba romana sunt numarabile. De pilda, in engleza nu se numara: money (bani), advice (sfat), information (informatie) etc. Voi discuta despre substantivele NEnumarabile intr-o postare viitoare.

Am stabilit cand folosim “few” si “little”, sa vedem acum care e treaba cu “a few” si “a little”. In esenta regula este aceeasi:

“a few” se foloseste pentru substantive NUMARABILE,

“a little” pentru substantive NENUMARABILE.

Articolul nehotarat din fata lor, adica “a”, le adauga un plus de cantitate.

Astfel:

Few = putini, putine; a few = cativa, cateva

Little = putin, putina; a little = ceva, catva

Exemple:

We still have a few oranges.

Inca mai avem cateva portocale.

Yes, but there is little coffee left.

Da, dar a mai ramas putina cafea.

We have eaten few apples so far.

Am mancat putine mere pana acum.

Have you caught a cold? I think you should drink a little tea.

Ai racit? Cred ca ar trebui sa bei ceva ceai. (niste ceai).

No comments:

Post a Comment