Pages

Saturday, December 29, 2012

must- have to

1. Oh, I like this magazine! I must read it.

2. I’m sorry, I can’t stay any longer. I have to write a report for tomorrow.

Intre cele doua situatii exista o diferenta foarte mica. Ambele exprima obligatia, insa “must” este o obligatie venita de la cel care vorbeste, iar “have to” este o obligatie venita din exterior.

  1. O, imi place revista aceasta! Trebuie s-o citesc.
  2. Imi pare rau, nu mai pot sta. Trebuie sa scriu un raport pentru maine.

Astfel, vorbitorul din primul exemplu abia asteapta sa citeasca o revista care-i place => trebuie s-o citeasca pentru ca el doreste asta.

Vorbitorul din al doilea exemplu este obligat de sef sau de altcineva sa scrie un raport; nu e un lucru pe care si-l doreste neaparat.

No comments:

Post a Comment